Το Ευαγγέλιο της Παρασκευής 4 Φεβρουαρίου 2022

811

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ Η/ 1 – 10 – 1 Εν εκείναις ταίς ημέραις πάλιν πολλού όχλου όντος καί μή εχόντων τί φάγωσι, προσκαλεσάμενος ο Ιησούς τούς μαθητάς αυτού λέγει αυτοίς …

2 Σπλαγχνίζομαι επί τόν όχλον, ότι ήδη ημέραι τρείς προσμένουσί μοι καί ουκ έχουσι τί φάγωσι 3 καί εάν απολύσω αυτούς νήστεις εις οίκον αυτών, εκλυθήσονται εν τή οδώ τινές γάρ αυτών από μακρόθεν ήκασι. 4 καί απεκρίθησαν αυτώ οι μαθηταί αυτού Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις ώδε χορτάσαι άρτων επ ερημίας; 5 καί επηρώτα αυτούς Πόσους έχετε άρτους; οι δέ είπον Επτά.

6 καί παρήγγειλε τώ όχλω αναπεσείν επί τής γής καί λαβών τούς επτά άρτους ευχαριστήσας έκλασε καί εδίδου τοίς μαθηταίς αυτού ίνα παρατιθώσι καί παρέθηκαν τώ όχλω. 7 καί είχον ιχθύδια ολίγα καί αυτά ευλογήσας είπε παρατιθέναι καί αυτά.

8 έφαγον δέ καί εχορτάσθησαν, καί ήραν περισσεύματα κλασμάτων επτά σπυρίδας. 9 ήσαν δέ ως τετρακισχίλιοι καί απέλυσεν αυτούς. 10 Καί εμβάς ευθύς εις τό πλοίον μετά τών μαθητών αυτού ήλθεν εις τά μέρη Δαλμανουθά.

Ερμηνευτική απόδοση Παναγιώτη Ν. Τρεμπέλα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ Η/ 1 – 10

1 Κατ εκείνας τάς ημέρας ήτο πάλιν πάρα πολύς λαός καί επειδή δέν είχαν τί νά φάγουν, προσεκάλεσεν ο Ιησούς τούς μαθητάς του καί λέγει εις αυτούς 2 Συμπαθώ πολύ τόν λαόν, διότι επί τρείς ημέρας τώρα μένουν πλησίον μου καί δέν έχουν τί νά φάγουν.

3 Καί εάν τούς διαλύσω καί τούς στείλω εις τά σπίτια των νηστικούς, θά αποκάμουν εις τόν δρόμον. Διότι μερικοί από αυτούς έχουν έλθει από μακρυά καί πρόκειται κατά συνέπειαν νά πεζοπορήσουν πολύ. 4 Καί απεκρίθησαν εις αυτόν οι μαθηταί Από πού θά ημπορέση κανείς εδώ εις τήν έρημον νά χορτάση μέ ψωμιά αυτούς, πού είναι τόσον πολλοί;

5 Καί τούς ηρώτα Πόσα ψωμιά έχετε; Αυτοί δέ είπον επτά. 6 Καί παρήγγειλεν εις τό πλήθος τού λαού νά καθήσουν εις τήν γήν. Καί αφού επήρεν εις τάς χείρας του τούς επτά άρτους, ευχαρίστησε τόν Πατέρα του, ο οποίος δίδει όλα τά αγαθά, καί έκοψε τά ψωμιά καί έδιδεν εις τούς μαθητάς του διά νά τά παραθέτουν, καί αυτοί τά έθεσαν εμπρός εις τό πεινασμένον πλήθος τού λαού.

7 Καί είχον καί ολίγα ψαράκια. Καί αφού ηυλόγησε καί ταύτα, είπε νά παραθέσουν καί αυτά. 8 Έφαγαν δέ όλοι καί εχορτάσθησαν καί εσήκωσαν περισσεύματα από τά κομμάτια επτά μεγάλα κοφίνια. 9 Ήσαν δέ εκείνοι, πού έφαγαν, περίπου τέσσαρες χιλιάδες. Καί αφού έφαγαν, τούς έστειλεν εις τά σπίτια των.

10 Καί αμέσως εμβήκεν εις τό πλοίον μαζί μέ τούς μαθητάς του καί ήλθεν εις τά μέρη Δαλμανουθά, πού γειτονεύουν πρός τήν Μαγδαλά.